Photo 4: about God's name
Photo 5: Zechariah 14:9
Photo 6: Psalms 84:2
Photo 7: Psalms 110:1
It has been chosen to use the form 'JHWH' for God's name.
We show some examples here.
The representation of God's name had been a point of
discussion for a long period of time during the course of
producing this translation. It was believed that the word
'Lord' was (not) a proper name and the use of this transliteration
reinforced the manly character of God. However, there were
also problems with suggested alternatives. Finally, it was
decided to use the word 'Lord', whilst allowing for the future
possibility of a study Bible to be produced that would use
JHWH for the Tetragrammaton. This is what happened in this
Bible above. Note: The Jewish TaNaCH edition uses the expression
'the Eternal one' instead of Lord. (Source: website of the
Study Bible - www.nbvstudiebijbel.eu).