Date and language: Edition 1887 –
Dutch
Translator: Jan Jakob Lodewijk entered
the world on December 23, 1819 in Gravenhage, the son of Jan
Herman and Johanna Henriëtta de Witte. He studied under
Principal J. van Renesse and from a very young age he showed
a love of language and poetry. Inspired by Bilderdijk and
Da Costa he became a minister and a poet. He was appointed
as the minister at Marken in 1845. He married Johanna Sophia
Waldorp, daughter of the famous painter. Then, later, he became
a preacher in Almkerk, Middelburg and Amsterdam.
As a man he was known for his kind-heartedness and friendliness.
Many literary and scientific societies appointed him to be
an honour-member. Several monarchs granted him orders of chivalry.
He died on 26 December 1889 shortly after attaining the
age of seventy.
God’s name: We have an entry on
our list ‘Bibles’ on our website showing his translation
of the Bible book of Job. A book of his poems is shown on
our page ‘poets’. Here we are showing Psalms 113:1
and 144:15. As a note, the Jah in Hallelu-jah is an abbreviation
of the divine name.